(English)
It is not
so much the creative spark
That
plants the seed of imagination
In such an
endeavor as this
Than it is
the baby that comes out crying
From the
womb of boredom
After
first getting spanked on its bottom, of course.
"Waaaah!…Waaaaah!…Waaaaah!...":
Those are
its very first words
Spoken upon entering the world
Spoken upon entering the world
In baby
talk, of course,
Followed
by, "Ma-ma…
Pa-pa…
Dog…
Cat…
School…
Girlfriend
/ Boyfriend…
Car…
College…
Job…
Marriage…
Babies...
Diabetes…
Migraine...
Hospital...
Etc.,
Etc., Etc.,"
In
accordance with the stages of its growth
And
accompanying circumstances
From
childhood to adulthood
Or, in
other words,
Its
destiny.
(French)
Il est pas
tellement l'étincelle créatrice
Que les
plantes de la graine de l'imagination
Dans une
telle entreprise, car cela
Puis il
est le bébé qui vient à pleurer
Du sein de
l'ennui
Après la
première fessée sur son fond, bien sûr.
"Waaaaah!...Waaaaah!...Waaaaah!...":
Ce sont
ses premiers mots
Parlée en
entrant dans le monde
Dans le
langage de bébé, bien sûr,
Suivi par
"Ma-ma ...
Papa…
Chien…
Chat…
École…
Petite
amie petit ami…
Voiture…
Université…
Emploi…
Mariage…
Bébés...
Diabète…
Migraine...
Hôpital...
Etc.,
etc., etc., "
Conformément
aux étapes de croissance
Et les
circonstances d'accompagnement
De
l'enfance à l'âge adulte
Ou, en
d'autres termes,
Il est le
destin.
(Russian)
Это
не столько творческая искра
Что
растения семена воображения
В
таких усилий, как это
Чем
это ребенок, который приходит в слезах
Из
лона скуки
После
первого получения шлепали на его дне, конечно.
"Waaaaah!...Waaaaah!...Waaaaah!
...":
Это
его первые слова
Говорят
при входе в мир
В
детской речи, конечно же,
Вслед
за "Ма-ма ...
Папа…
Собака…
Кот…
Школа…
Девушка
парень…
Автомобиль…
Колледж
...
Работа
...
Брак,
создание семьи…
Детям
...
Диабет…
Мигрень
...
Больница
...
И
т.д., и т.д., и т.д., "
В
соответствии с этапами его роста
И
сопутствующие обстоятельства
От
детства к взрослой жизни
Или,
другими словами,
Это
судьба.
(Chinese)
這是沒有這麼多的創意火花
植物想像的種子
在這樣的努力,因為這
由於它是出來哭鬧寶寶
從無聊的子宮
第一後得到打屁股在其底部,當然。
“Waaaaah!...Waaaaah!...Waaaaah!...”:
這些都是它的第一個字
在進入世界口語
在寶寶說話,當然,
其次,“馬伊 - 馬伊...
PA-PA...
狗…
貓…
學校…
女朋友/男朋友...
汽車…
學院…
工作…
婚姻…
嬰兒...
糖尿病…
偏頭痛...
醫院...
等等,等等,等等。“
根據其生長的不同階段
和陪同的情況下
從童年到成年
或者,換句話說,
這是命運。
(Hindustani)
यह इतना रचनात्मक चिंगारी नहीं है
यही कारण है कि कल्पना के बीज पौधों
इस के रूप में इस तरह के एक प्रयास में
की तुलना में यह बच्चे के रोने कि बाहर आता है
बोरियत के गर्भ से
पहले के बाद जाहिर है, इसके तल पर spanked हो रही है।
"Waaaaah!...Waaaaah!...Waaaaah!...":
उन अपने पहले ही शब्द हैं
दुनिया में प्रवेश करने पर बोलचाल
बच्चे को बात में, ज़ाहिर है,
के द्वारा, "मा-मा के बाद ...
पा-पा ...
कुत्ता…
बिल्ली…
स्कूल…
प्रेमिका प्रेमी…
गाड़ी…
कॉलेज ...
काम…
शादी…
शिशुओं ...
मधुमेह…
माइग्रेन ...
अस्पताल...
आदि, आदि, आदि, "
इसके विकास के चरणों के अनुसार
और साथ परिस्थितियों
बचपन से वयस्कता के लिए
या दूसरे शब्दों में,
यह किस्मत है।
(Arabic)
ليس كثيرا حتى الشرارة
الإبداعية
أن يزرع بذرة الخيال
في مثل هذا المسعى لأن هذا
من هو الطفل الذي يخرج
البكاء
من رحم الملل
بعد أول الحصول يضرب على
القاع، بطبيعة الحال.
"Waaaah ...
Waaaaah ... Waaaaah ...!!!"
تلك هي أول كلماتها
تحدث عند دخول العالم
في حديث الطفل، وبطبيعة
الحال،
تلاه سهم "ما ال ...
الشعب والسلطة الفلسطينية ...
الكلب…
قط…
مدرسة…
صديقة / صديقها ...
سيارة…
كلية…
وظيفة…
زواج…
أطفال...
داء السكري…
داء الشقيقة...
مستشفى...
الخ، الخ، الخ، "
وفقا لمراحل نموها
والظروف المصاحبة
من مرحلة الطفولة إلى مرحلة
البلوغ
أو بعبارة أخرى،
انه القدر.
(Japanese)
それはそんなに創造火花ではありません
それは想像力の種を植え
このような試みで
比它散發出來哭鬧寶寶
退屈の胎内から
最初の後、もちろん、その底部に酔っぱらったばかり。
"Waaaaah!...Waaaaah!...Waaaaah!...":
これらは、非常に最初の言葉です
世界に入ると音声
赤ちゃんの講演では、当然のことながら、
、「マ・マが続きます...
パパ…
犬…
ネコ…
学校…
ガールフレンド/ボーイフレンド...
車…
カレッジ…
ジョブ…
結婚…
赤ちゃん...
糖尿病...
片頭痛...
病院...
等、等、等、"
その成長の段階に応じて、
および添付の状況
子供の頃からすると、成体まで
または、言い換えると、
それは運命です。
(Malay)
Ia tidak
begitu banyak percikan kreatif
Yang
menanam benih imaginasi
Dalam
apa-apa usaha kerana ini
Daripada
bayi yang keluar menangis
Dari rahim
kebosanan
Selepas
pertama kali ditampar pada bahagian bawah, sudah tentu.
"Waaaaah!...Waaaaah!...Waaaaah!...":
Mereka
adalah kata-kata yang pertama
Digunakan
apabila memasuki dunia
Dalam
ceramah bayi, sudah tentu,
Diikuti
oleh: "Ma-ma ...
Pa-pa ...
Anging...
Kucing...
Sekolah
...
Girlfriend
/ Boyfriend ...
Kereta ...
Kolej ...
Kerja ...
Perkahwinan
...
Bayi ...
Kencing
Manis...
Migrain
...
Hospital
...
Lain-lain,
dan lain-lain, dan lain-lain, "
Selaras
dengan peringkat pertumbuhannya
Dan
keadaan yang disertakan
Dari zaman
kanak-kanak ke alam dewasa
Atau,
dalam erti kata lain,
Ia adalah
takdir.
(Swahili)
Ni si sana
cheche ubunifu
Kwamba
mimea mbegu ya mawazo
Katika
jitihada kama huu
Kuliko
ilivyo mtoto kwamba hutoka nje kilio
Kutoka
tumbo la boredom
Baada ya
kwanza getting spanked juu ya chini yake, bila shaka.
"Waaaaah!...Waaaaah!...Waaaaah!...":
Hayo ni
maneno yake ya kwanza sana
Amesema
juu ya kuingia dunia
Katika
majadiliano mtoto, bila shaka,
Ikifuatiwa
na, "Ma-ma ...
Pa-pa ...
Mbwa ...
Cat ...
Shule ...
Girlfriend
/ Boyfriend ...
Gari ...
Chuo ...
Job ...
Ndoa ...
Watoto ...
Kisukari
...
Migraine
...
Hospital
...
Nk, nk,
nk, "
Kwa mujibu
wa hatua ya ukuaji wake
Na hali
iliyopo hapa
Tangu
utoto kwa watu wazima
Au, kwa
maneno mengine,
Ni hatima.
(Hebrew)
זה לא כל כך הרבה הניצוץ
היצירתי
זה שותל את זרע דמיון
במאמץ כגון זה
ממה שהוא התינוק שיוצא בוכים
מרחמה של שעמום
אחרי הראשון מקבל מכות על הישבן
שלה, כמובן.
"Waaaaah!...Waaaaah!...Waaaaah!...":
אלו המילים מאוד שלה ראשונות
מדובר כשתינוק
בשפת תינוקות, כמובן,
ואחריו, "מא-מא ...
אַבָּא…
כֶּלֶב…
חתול…
בית ספר…
חברה / חבר ...
אוטו…
מִכלָלָה…
עבודה…
נישואים…
תינוקות ...
סוכרת…
מִיגרֶנָה...
בית חולים...
וכו 'וכו' וכו ' ",
בהתאם לשלבי הצמיחה שלה
ונסיבות מצורפות
מילדות לבגרות
או, במילים אחרות,
זהו גורל.
(Etc.)